Kagans

No ''Vēsture''
Versija 2009. gada 13. janvāris, plkst. 12.08, kādu to atstāja Buks Artis (Diskusija | devums)
Pārlēkt uz: navigācija, meklēt

Kagans (tjurk. خاقان‎ - ḫāǧān, kagan, hagan, hakan, sentj. kaɣan) – valdnieka apzīmējums Stepes tjurku tautās (avāri, hazāri, pečeņegi u.c.) kā arī austrumslāviem agrajos viduslaikos. Pirmo reizi sastopams ķīniešu rakstītos avotos - 可汗 - III gs., aprakstot sjaņbu (xianbei) ciltis (mūsdienu Ziemeļķīna un Iekšējā Mongolija). IV gs. sākumā to pārņēma žuaņžuaņu valstī, bet V gs. titulu sāk lietot tjurku ciltīs. Pēc tam, kad 744. gadā bija sagrāvuši tukjue valsti, titulu tengri khakan ("debesu kagans") pieņēma uiguru valdnieki, un lietoja arī tjurku izcelsmes ķīniešu imperatori (tien kho-han). T.i. līdz XII gs. kagan bija augstākais tituls tkjue, uiguriem, mongoļiem un pat ķīniešiem un mandžuriem. Rietumu historiogrāfijā tituls tiek pirmo reizi pieminēts VI gs.,[1] kad huņņu valdnieku Tūras Gregors dēvē par chaganus; Bizantijācagano vai cagan dēvēti avāru valdnieki; 598. gadā tjurku valdnieks vēstulē Maurīcijam Tibērijam titulējas kā chagan. Arī arābu un persiešu autori tjurku un tatāru valdniekus konsekventi dēvē par hakan, bet Firdousi tā dēvē pat ķīniešu imperatoru. Tāpat hagan bija hazāru valdnieku tituls. X-XI gs kagans bija Kijevas valdnieku tituls[2] Bez tam tas ir arī Jaroslava Vladimira dēla tituls.[3][4] Teiksmā par Igora kauju par kaganu dēvēts Tmutorokaņas kņazs Oļegs Svjatoslava dēls. Vēlāk eiropiešu avotos šis tituls lietots, runājot par mongoļu haniem.

Atsauces un paskaidrojumi

  1. Armēņu hronists Horenas Mozus gan lieto apzīmējumu "lielais hakans" (vezourk khakan), rakstot par laiku ap 230. gadu, taču lielākā daļa pētnieku uzskata, ka te viņš kļūdījies, attiecinot sava laika jēdzienu uz laiku, kad tas nevarēja tikt lietots.
  2. metropolīta Ilariona XI gs. 30.-40. gados hronikā "Stāsts par Likumu un Svētību" (Словo о Законе и Благодати) kagans ir Vladimira Svjatoslava dēla tituls: "похвала кагану нашему Влодимеру, от негоже крещени быхом"; "Похвалим же и мы... великааго кагана нашеа земли, Володимера, вънука старааго Игоря, сына же славнааго Святослава"; "сий славный от славныих рожься... каган наш Влодимер". - Молдован А.М. «Слово о законе и благодати» Илариона. - Киев, 1984. С. 78, 91, 92
  3. Молдован А.М. «Слово о законе и благодати» Илариона. - Киев, 1984. С. 99
  4. S.Visockis (Высоцкий Сергей Александрович) apraksta grafiti "Спаси Господи кагана нашего", kas attiecas uz Svjatoslavu Jaroslava dēlu, valdījušu Kijevā 1073.-1076. gados.

Literatūra

  • Valsts un tiesību vēsture jēdzienos un terminos. / Sast. P.Valters. - Divergens, Rīga, 2001., 84. lpp.

  • Мелиоранский П. Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве» // ИОРЯС. 1902. Т. 7, кн. 2. С. 289-290
  • Малов С.Е. Тюркизмы в языке «Слова о полку Игореве» // ИОЛЯ. 1946. Т. 5, вып. 2. С. 137
  • Соловьев А.В. Восемь заметок к «Слову о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1964. Т. 20. С. 377-378
  • Гаген-Торн Н.И. О филологическом и историческом анализе «Слова о полку Игореве» // Сов. археология. 1970. № 3. С. 287
  • Новосельцев А.П. К вопросу об одном из древнейших титулов русского князя // История СССР. 1982. № 4. С. 150-159
  • Высоцкий С.А. Киевские граффити и «Слово о полку Игореве» // Слово. - Санкт-Петербург, 1985. С. 208-209
  • Захаров В.А. Тмутаракань и «Слово о полку Игореве» // Слово. , Санкт-Петербург, 1988. С. 213-214.

Resursi internetā par šo tēmu